bauernschuh,
der
;-s/
auch -Ø
.1.
›Bauernschuh, großer, grober Schuh‹.Phraseme:
um einen grossen bauernschuh grösser als
›um etliches größer als‹.Bedeutungsverwandte:
bauernstiefel
bundschuh
Belegblock:
Alberus
s ir
(Frankf.
1540
): bauernschůch / bundschůch / von vngegerbtem ledder / gehen halb biß an die knie.
Lichtenstein, Lindener. Katzip.
116
(o. O. 1558
): hab auch daheym stalbůben, die sein umb ein grossen bawrenschůch grösser dann ir, mein liebes döcterlein.
Voc. Teut.-Lat.
y iiijv
(Nürnb.
1482
): Pawrñschuch od’ grosser schuch.
Engel, Rats-Chron. Würzb.
190a, 13
(nobd.
, Hs. M. 17. Jh.
): ein frost mit einem schne, eins großen paurenschugs tief.
Im folgenden Beleg sprichwörtlich: Henisch
211
(Augsb.
1616
): Wiltu zum fewrigen busch gehen / so zeuch mit Mose die alte bawrenschuh auß.
Bremer, Voc. opt.
17144
; 17145
; Voc. Ex quo P
423
; Voc. inc. teut. s
iijv
; Brack
b 4r
; Dasypodius
173v
; Henisch
211
; Golius
200
; Schweiz. Id.
8, 481/2
.2.
phras.: j. felet um einen guten bauernschuh
›j. liegt weit neben der Wahrheit‹; es felet jm. um einen bauernschuh
›j. ist weit vom Erfolg entfernt‹; es felet um einen bauernschuh
›etw. liegt gehörig außerhalb der Wahrheit und des Möglichen‹; einen ganzen bauernschuh felen
›vollständig daneben liegen, irren‹; etw. beim bauernschuh ausmessen / finden
›etw. grob bestimmen / herausfinden‹; vgl. die Phraseme s. v.
bauernschrit
, bauernspies
.Belegblock:
Lichtenstein, Lindener. Katzip.
359
(o. O. 1558
): das du sihest, das ich gleich zůsage unnd nit umb ein gůten bawren-schůch fehle, damit man nicht sagen kündte, wie ich mit lügen umbgienge.
Bächtold, N. Manuel.
50, 469
(Zürich
1525
): bi dem gschrei, das ietz under’n puren louft, | So felt es mir wol umb ein puren schů.
Ebd.
59, 728
: Es felt wol umb ein puren schů, | Dass ir
[Pfaffen]
sie [Vorfahren]
in den himmel bringend | Mit üwerem wolfsgesang. Barack, Zim. Chron.
4, 216, 12
(schwäb.
, M. 16. Jh.
): Ich dacht, ich wer herr Jacobs knecht | Und weren all mein sachen schlecht, | So felts wol umb ain burenschuo.
Schwäb. Wb.
1, 728
; Schweiz. Id.
8, 481/82
; Raabe, Wortsch. Murner
2, 75
.