parole,
die
;zu
im 17. Jh. Neuentlehnung aus dem Frz.mhd.
parol
›Wort, Rede‹
(Lexer
), dies aus 2, 208
afrz.
parole
(Schulz/Basler
); 2, 359
›Wort, Versprechen, Ehrenwort; leeres Wort, Geschwätz; Kennwort‹.
Bedeutungsverwandte:
fabel
tandmäre
Syntagmen:
eine / die p. halten / ausgeben / von sich geben
; etw. bei seiner p. versprechen, etw. mit p. zusagen, sich mit p. salben lassen
; cavallierische / götliche p
.Belegblock:
Schwäb. Wb.
1, 651
; Schweiz. Id.
4, 1445/6
; Jones, French Borrowings
486
.