lake,
die
;
etymologisch identisch mit
1
lache
(
Kluge/S.
1989, 425
),
-k-
Form mit der Sache ins Hd. übernommen.
›Pökelbrühe, Salzlake‹.
Bedeutungsverwandte:
brühe
 1,
salzwasser
 1,
wasser
; vgl.
lautersalz
,
pekel
.
Syntagmen:
l. von fischen / oliven; hecht in der l
.

Belegblock:

Ziesemer, Gr. Ämterb.
269, 22
(
preuß.
,
1412
):
3 tonnen hecht in der laken.
Ebd.
514, 1
:
10 flicken im salcze, item 9 rumpe rinthfleysch in der lacke.
Diefenbach, Mlat.-hd.-böhm. Wb.
274
(o. O.
1470
):
Tracum est aqua salsa etc. lacke.
Voc. Teut.-Lat.
s jr
(
Nürnb.
1482
):
Lacke od’ saltzwasser. salsugo.
Volkmar
393
;
Schwäb. Wb.
4, 911
(
M. 16. Jh.
).
Vgl. ferner s. v.
abgiessen
 2,
abzäpfen
.