1
betauen,V.;
zu
mhd.
betouwen
›mit Tau bedecken‹
(Lexer
).1, 238
›jn. / etw. mit Tau benetzen; jn. / etw. mit etw. befeuchten, benässen‹; ütr.: ›jn. erfrischen‹; oft mit Bezug auf die Empfängnis Marias gebraucht.
Bedeutungsverwandte:
befeuchten
Belegblock:
Ziesemer, Proph. Cranc Dan.
4, 30
(preuß.
, M. 14. Jh.
): sin lib wart betouhet mit himeltouwe.
Helm, H. v. Hesler. Apok.
13002
(nrddt.
, 14. Jh.
): Zu Marien unser vrowen | Die liez der vater betowen | Sins heiligen geistes flammen.
Meijboom, Pilgerf. träum. Mönch
6823
(rib.
, 1444
): He wirt dar af mit blode bedauwet, | Van doernen gekratzet.
Hübner, Buch Daniel
3611
(omd.
, Hs. 14.
/A. 15. Jh.
): Des himels rein in risen | Sal en vil wol beto ͮwen.
Neumann, Rothe. Keuschh.
4, 2000
(thür.
, 1. H. 15. Jh.
): also her yn Marian wart enphangen, | der reinen, kuschen, meitlichen juncfrauwen, | van des heiligen geistes bedauwen.
Koppitz, Trojanerkr.
17287
(Hs. ˹noschweiz.
, 15. Jh.
˺): Der hochen erren schutter regen | Waz an im betowett.
Adrian, Saelden Hort
5718
(alem.
, Hss. E. 14.
/15. Jh.
): daz si [brut] fúr alol frowen | min hertz tůt betowen.
Weber, Füetrer. Poyt.
119, 5
(moobd.
, 1478
/84
): den rosen wol geleich, | wen si petawet aus ir hülslein schlieffen.
Meijboom, a. a. O.
2880
; Reissenberger, Väterb.
27580
; Mayer, Folz. Meisterl.
63, 14
; 27
; Spechtler, Mönch v. Salzb.
20, 33
; Diefenbach, Mlat.-hd.-böhm. Wb.
175
; Henisch
337
; Dict. Germ.-Gall.-Lat.
82
.